Exemples d’usage de "frequently asked questions" en anglais avec traduction en espagnol

<>
He asked questions at random. Él hizo preguntas al azar.
The students asked questions one after another. Los estudiantes preguntaron cuestiones una tras otra.
She asked him questions that he couldn't answer. Le hizo preguntas que no pudo responder.
She asked him questions. Ella le hizo preguntas.
Students asked many questions at his lectures. Los estudiantes hacían muchas preguntas en sus clases.
He has never asked me any questions. Él nunca me hizo ninguna pregunta.
He asked me two questions. Él me hizo dos preguntas.
She asked him some questions. Ella le hizo algunas preguntas.
She asked him some questions, but he refused to answer. Ella le hizo algunas preguntas, pero él se negó a contestar.
I asked him many questions about ecology. Le hice muchas preguntas sobre la ecología.
Tom asked Mary many questions that she couldn't answer. Tom le hizo a Mary muchas preguntas que ella no pudo responder.
Tom asked Mary many questions about Australia. Tom le hizo a Mary algunas preguntas acerca de Australia.
Tom asked Mary a few questions that she wasn't able to answer. Tom le hizo a Mary algunas preguntas que no fue capaz de contestar.
She asked us several questions. Ella nos hizo muchas preguntas.
Tom asked some very good questions. Tom hizo unas preguntas muy buenas.
I asked each boy three questions. Le hice tres preguntas a cada chico.
He asked a few pertinent questions. Hizo unas preguntas pertinentes.
I asked the doctor some questions. Le hice algunas preguntas al médico.
Tom answered all the questions that Mary asked him. Tom respondió a todas las preguntas que le hizo Mary.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !