Sentence examples of "fully" in English

<>
I fully agree with his text. Concuerdo plenamente con su texto.
I am fully convinced of your innocence. Estoy completamente convencido de tu inocencia.
I fully share your concern Totalmente comparto su preocupación
Embrace your vulnerability, feel your fear, love fully. Abraza tu vulnerabilidad, siente el miedo, ama plenamente.
I am fully satisfied with my new house. Estoy completamente satisfecho con mi nueva casa.
I fully agree with all of you. Yo estoy totalmente de acuerdo con todos ustedes.
He fully realizes that he was the cause of the accident. Él comprende plenamente de que él fue la razón del accidente.
Most foreigners will never fully master the use of German modal particles. La mayoría de los extranjeros nunca dominarán completamente el uso de las partículas modales alemanas.
Tom is fully aware of the problem. Tom está totalmente al tanto del problema.
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos.
Cover the macaroni fully with water. Cubra los macarrones con agua.
The president is fully aware of the situation. El presidente está enterado de la situación.
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. No me sorprendió para nada porque lo esperaba.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.