Sentence examples of "gas" in English with translation "gas"

<>
Tom ran out of gas. Tom se quedó sin gas.
Should I pay for the gas? ¿Debería pagar el gas?
Where do I pay for the gas? ¿Dónde pago el gas?
I forgot to turn off the gas! ¡Me olvidé de cerrar el gas!
The policeman is wearing a gas mask. El policía lleva puesta una máscara de gas.
Tom forgot to turn off the gas. Tom se olvidó de cortar el gas.
Don't breath! It's poisonous gas. ¡No respiren! Es gas venenoso.
Hold your breath! It's poisonous gas. ¡No respiren! Es gas venenoso.
How much does he pay for gas each month? ¿Cuánto paga de gas por mes?
Gas was escaping from a crack in the pipe. Se estaba escapando gas de una grieta en el tubo.
Tom carefully checked that the gas was turned off. Tom revisó con cuidado que el gas estuviera cortado.
It was careless of me to leave the gas on. Fue una imprudencia por mi parte el dejar el gas abierto.
This is the pipeline which supplies the town with gas. Esta es la tubería que abastece a la ciudad con gas.
The explosion may have been caused by a gas leak. La explosión pudo haber sido causada por una fuga de gas.
When was the last time you smelled gas in this room? ¿Cuándo fue la última vez que oliste gas en esta pieza?
Be sure to turn off the gas before you go out. Asegúrate de cortar el gas antes de salir.
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. El amoniaco es un líquido o gas incoloro con un olor muy fuerte.
Don't forget to turn off the gas before you leave the house. No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa.
The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere. La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico.
The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe. La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!