Exemples d’usage de "gets worse" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The situation gets worse and worse. La situación no hace más que empeorar.
My cough is getting worse. Mi tos está empeorando.
The pain is getting worse. El dolor está empeorando.
Tom's fever is getting worse. La fiebre de Tom está empeorando.
My vision is getting worse these days. Mi vista ha ido empeorando estos días.
The pain in my back is getting worse. Mi dolor de espalda está empeorando.
This afternoon the weather is going to get worse. Esta tarde el tiempo va a empeorar.
The financial situation is getting worse week by week. La situación financiera está empeorando semana a semana.
His cough is getting worse, he should stop smoking! Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar!
You should consult a doctor if the symptoms get worse. Deberías consultar a un doctor si los síntomas empeoran.
It gets worse. Se pone peor.
The older we become, the worse our memory gets. Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
The early bird gets the worm. A quien madruga Dios le ayuda.
It looks a lot worse than it is. Se ve mucho peor de lo que es.
I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere. No me gusta la arena. Es basta, áspera e irritante, y se mete por todas partes.
The situation went from bad to worse. La situación fue de mal en peor.
My father always gets nervous. Mi padre siempre se enfada.
Nothing can be worse than that. Nada puede ser peor que eso.
He gets pissed off very easily and yells and screams. Él se mosquea muy fácilmente y grita y da voces.
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !