Exemples d’usage de "ignoring" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous43 ignorar39 ignorarse4
The World Cup, like many other things in life, has a habit of ignoring the laws of fairness. La Copa del Mundo, como muchas otras cosas en la vida, tiene el hábito de ignorar las leyes de la justicia.
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. Los ojos pueden volverse selectivos, ignorando parte de lo que hay, y el cerebro a veces insiste en ver cosas que no existen en absoluto.
Why do you ignore me? ¿Por qué me ignoras?
I refuse to be ignored any longer. Me rehúso a seguir siendo ignorado.
He dared ignore my advice. Él osó ignorar mi consejo.
You must have some nerve to ignore _me_. Debes de tener cara para ignorarme a _mí_.
Tom ignored Mary all morning. Tom ignoró a Mary toda la mañana.
Facts do not cease to exist because they are ignored. Los hechos no dejan de existir por ser ignorados.
The driver ignored the stoplight. El conductor ignoró el semáforo.
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important. Aunque el problema del desempleo no puede ser ignorado, el problema ambiental también es muy importante.
She ignored him all day. Ella le ignoró todo el día.
Tom ignored Mary's warning. Tom ignoró la advertencia de Mary.
Tom ignored Mary's advice. Tom ignoró el consejo de Mary.
She ignored all my warnings. Ella ignoró todas mis advertencias.
She ignored him almost all day. Ella lo ignoró casi todo el día.
She ignored him, which proved unwise. Ella lo ignoró, lo que resultó ser imprudente.
I believe the police will ignore you. Creo que la policía te ignorará.
Tom chose to ignore Mary's comment. Tom eligió ignorar el comentario de Mary.
It is better to ignore this point. Es mejor ignorar este punto.
Were I you, I would ignore it. Si fuera tú, lo ignoraría.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !