Ejemplos de uso de "iron guard" en inglés con traducción al español

<>
He went into the bank in the disguise of a guard. Él entró en el banco disfrazado de guardia.
Iron is harder than gold. El hierro es más duro que el oro.
The Norman's guard is impassable. La guardia de los Normandos es infranqueable.
A magnet attracts iron. Un imán atrae el hierro.
"Who goes there? Stop or I'll shoot!", shouted the guard. "¿Quién anda ahí? ¡pare o disparo!", gritó el centinela.
More than iron, more than lead, more than gold I need electricity. I need it more than I need lamb or pork or lettuce or cucumber. I need it for my dreams. Más que el hierro, más que el plomo, más que el oro, necesito la electricidad. La necesito más de lo que necesito cordero o cerdo o lechuga o pepinos. La necesito para mis sueños.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Cuando me pillas desprevenido, me pones en un aprieto.
Iron is more useful than gold. El hierro es más útil que el oro.
Don't let your guard down. No bajes la guardia.
The stone has a soul since it moves iron. Ya que mueve el hierro, la piedra tiene alma.
You should be on your guard when doing business with strangers. Deberías estar alerta cuando haces negocios con desconocidos.
Iron is a very useful metal. El hierro es un metal muy útil.
It could be a trap; don't let your guard down. Podría ser una trampa; no bajes tu guardia.
Our fence is made of iron. Nuestra reja es de hierro.
Be on your guard against pickpockets. Debes estar atento de los carteristas.
The train was derailed by a piece of iron on the track. El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías.
He entered the bank disguised as a guard. Él entró en el banco disfrazado de guardia.
Gold is heavier than iron. El oro pesa más que el fierro.
Iron is much more useful than gold. El hierro es mucho más útil que el oro.
Can you iron this T-shirt for me, please? ¿Puede plancharme esta camiseta, por favor?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.