Exemples d’usage de "kentucky fried chicken" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom bought a bucket of extra-spicy fried chicken and a container of coleslaw. Tom compró una cubeta de pollo frito extra-picante y un envase de ensalada de repollo.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." "¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
After that English exam, my brain is fried. Mi cerebro está frito después de ese examen de inglés.
When was the last time you plucked a chicken? ¿Cuándo fue la última vez que desplumaste a una gallina?
I don't like snack bars. They're expensive, noisy, and full of the smell of tobacco and fried food. No me gustan los bares. Son caros, ruidosos y llenos de olores a tabaco y fritanga.
Have you ever seen a man-eating tiger? No, but I have seen a man eating chicken. ¿Has visto alguna vez un tigre devorador de hombres? No, pero he visto a un hombre devorador de pollo.
When was the last time you fried an egg? ¿Cuándo fue la última vez que freíste un huevo?
One hundred dollars is just chicken feed. Cien dólares son moco de pavo.
Two fried eggs and coffee, please. Dos huevos fritos y un café, por favor.
Try getting a dog, a cat or a chicken. Trata de obtener un perro, un gato, o un gallo.
I ate fried rice and drank some beer. Comí arroz frito y bebí algo de cerveza.
A turkey is a little bigger than a chicken. Un pavo es un poco más grande que un pollo.
Whether they are raw, or cooked and fried, tomatoes are always a tasty addition. Ya sea crudo, o cocinado y frito, los tomates son siempre un sabroso acompañamiento.
She cooks chicken the way I like. Ella cocina el pollo como a mí me gusta.
She bought a chicken. Ella ha comprado un pollo.
Which came first, the chicken or the egg? ¿Qué fue primero, el huevo o la gallina?
Can I get half a kilo of chicken legs please? ¿Me puede dar medio kilo de muslos de pollo, por favor?
Tom says he can pluck a chicken in less than ten minutes. Tom dice que puede desplumar un pollo en menos de diez minutos.
What? You can't do it? You coward! Chicken! ¿Qué? ¿No podés hacerlo? ¡Cobarde! ¡Gallina!
That meat is chicken. Esa carne es pollo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !