Exemplos de uso de "on the outside of" em inglês com tradução para o espanhol

<>
She is something on the outside, but another on the inside. Ella es una cosa por fuera, pero por dentro es otra.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. El bidé toilet no se ha expandido mucho más allá de Japón.
The door was locked from the outside. La puerta se cerró desde fuera.
She is sitting on the bench. Ella está sentada en el banco.
Tom has a small farm just outside of Boston. Tom tiene una pequeña granja en las afueras de Boston.
Philosophers tend to have little contact with the outside world. Los filósofos tienden a tener poco contacto con el mundo exterior.
People took pity on the orphan. La gente se apiadó del huérfano.
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom dibujó una cara feliz en la cubierta de su cuaderno.
Please wait outside of the house. Por favor espere afuera de la casa.
You have too many books on the shelf. Tienes demasiados libros en la estantería.
Fishes cannot live outside of the water. Los peces no pueden vivir fuera del agua.
The friends kissed each other on the cheek. Las amigas se besaron la una a la otra en la mejilla.
The car broke down five miles outside of town. El coche se descompuso cinco millas fuera de la ciudad.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si viviéramos en la luna, ¿qué tan grande se vería la Tierra?
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
He played "Hamlet" on the stage. Él interpretó Hamlet en el escenario.
He cheated on the test by copying from the girl in front. Él hizo trampas en el examen copiando de la chica que tenía delante.
Don't put books on the table. No pongas libros sobre la mesa.
I can't see the words on the blackboard. No puedo ver las palabras en la pizarra.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!