Exemples d'utilisation de "provide" en anglais

<>
The school will provide tents for us. La escuela nos proporcionará tiendas.
Cows provide us with milk. Las vacas nos proveen de leche.
He will provide you with what you need. Le proporcionará lo que usted necesita.
Bees provide honey for us. Las abejas nos proveen de miel.
you must provide a username or email address debe proporcionar un nombre de usuario o dirección de correo electrónico
I will provide you all the necessary information. Yo te proveeré toda la información necesaria.
Sometimes, questions provide us with more information than answers. A veces, las preguntas nos proporcionan más información que las respuestas.
I'll provide you with all the necessary information. Yo te proveeré toda la información necesaria.
We must provide food and clothes for the poor. Debemos proveer comida y ropa para los pobres.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América.
I provided him with food. Le proporcioné comida.
He provided them with food. Él les proveyó comida.
The narrative provided some eye-opening social commentary on the state of the country. La narrativa aportó un comentario revelador sobre el estado del país.
The company provides them with uniforms. La empresa les proporciona los uniformes.
God provides the wind, but man must raise the sails. Dios provee el viento, pero el hombre debe alzar las velas.
Witnesses provided detailed descriptions of the assailant. Los testigos proporcionaron una descripción detallada del agresor.
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. La compañía les provee a sus trabajadores sus uniformes, pero se espera que ellos los laven regularmente.
He provided us with everything we needed. Nos proporcionó todo lo que necesitamos.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). Para hacer uso del servicio de enfermeria provisto por el seguro, es necesario hacer un reconocimiento (Se requiere autorización del seguro)
He provided the boys with food, clothing and shoes. Él proporcionó a los niños comida, ropa y zapatos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !