Sentence examples of "quite another" in English

<>
Knowing is one thing, teaching quite another. Saber es una cosa, enseñar es otra cosa muy diferente.
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo.
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. La reanimación cardiopulmonar es una técnica de rescate muy fundamental en una situación de emergencia con otra persona.
I have lost my watch, so now I have to buy another one. He perdido mi reloj, así que ahora tendré que comprarme otro.
I quite agree to your proposal. Estoy bastante de acuerdo con tu propuesta.
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. En mi clase de estudios sociales, por ejemplo, suelen haber discusiones que incluyen a la maestra como un miembro más del grupo.
He's already been in the toilet for quite a while. Él ya lleva demasiado tiempo en el baño.
Give me another chance. Dame otra oportunidad.
She is quite angry. Ella está bastante enojada.
He changes his opinions one after another. Él cambia sus opiniones una tras otra.
I don't quite understand what you are saying. No entiendo del todo lo que estás diciendo.
She is something on the outside, but another on the inside. Ella es una cosa por fuera, pero por dentro es otra.
I am feeling quite pleased about what you've said. Me siento bastante contento por lo que dijiste.
I have another engagement. Tengo otro compromiso.
Tom couldn't quite understand it. Tom no pudo entenderlo mucho.
"But it's true!" Dima insisted. "They won't let me buy the suit unless I give them another 99 kopeks! Can't you wire me some money?" —¡Pero es cierto! —insistió Dima— ¡No me dejarán comprar el traje a no ser que les dé otros 99 kopeks! ¿No me puedes mandar algo de dinero?
He started going bald quite young. Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.
He has another son. Él tiene otro hijo.
I hear that you yourself are quite the smooth operator. Dicen por ahí que a ti no hay que mirarte nada en menos tampoco.
It took them some time to get used to one another. Les llevó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.