Exemples d’usage de "set to work" en anglais avec traduction en espagnol

<>
They set to work at once. Ellos se pusieron a trabajar de inmediato.
As soon as their meeting was over, they set to work. En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
I’m honored to work with Tom. Es un honor trabajar con Tom.
She tuned her television set to Channel 6. Sintonizó el Canal 6.
I didn't feel well, but I went to work. No me sentía bien pero fui a trabajar.
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz. El la de diapasón es usado como tono de referencia para la afinación para la mayor parte de los instrumentos, y se encuentra a los 440 Hertz.
His wife has started to work out of necessity. Su esposa ha empezado a trabajar de la necesidad.
I'm all set to start. Estoy listo para partir.
Do you need to work on Sunday? ¿Necesitas trabajar el domingo?
Cut the chit-chat and get to work. Deja la cháchara y trabaja.
Tom went back to work. Tom volvió al trabajo.
This is where he used to work. Este es el lugar donde él trabajaba.
I told him to work hard or he would fail. Le dije que se esforzara o no lo lograría.
Every day I either ride a bike or get the bus to work. Todos los días voy en bicicleta o en bus al trabajo.
Are you going to work until 10:00? ¿Vas a trabajar hasta las 10:00?
For my birthday he gave me a broom and told me to get myself to work. Para mi cumpleaños él me regaló una escoba y me dijo que me pusiera a trabajar.
They agreed to work together on the project. Aceptaron trabajar juntos en el proyecto.
I walk to work every day. Camino todos los días al trabajo.
I like to work. Me gusta trabajar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !