Exemples d’usage de "shared code carrier" en anglais avec traduction en espagnol

<>
We'd like to rent a people carrier. Nos gustaría alquilar un monovolumen.
All employees had to memorize the access code. Todos los empleados tuvieron que memorizar el código de acceso.
My brother and I shared the room. Mi hermano y yo compartimos la habitación.
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. - Me parece que el prefijo del Líbano es el 961 -dijo la dependienta.
Ken shared the room with his older brother. Ken compartía su habitación con su hermano mayor.
The spy sent information by code. El espía envió información codificada.
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared. Él finalmente decidió contarle a su madre las noticias que su padre le había compartido.
The country code for calling Italy is 39. El código de país para llamar a Italia es 39.
He shared his soup with me. Él compartió su sopa conmigo.
Would you be willing to share your code with me? ¿Estarías dispuesto a compartir tu código conmigo?
Tom shared his lunch with Mary. Tom compartió su almuerzo con Mary.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. En este código secreto, cada número representa a una letra del alfabeto.
Tom shared the apartment with Mary and three other friends. Tom compartía departamento con Mary y otros tres amigos.
She knows English, Chinese, Esperanto and Morse Code. Sabe inglés, chino, esperanto y código morse.
The children shared a pizza after school. Los niños compartieron una pizza después de clases.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. - ¿Sabe cuál es el prefijo del Líbano? -preguntó Dima.
She shared her piece of cake with me. Ella compartió su porción de tarta conmigo.
If you want to put your banner on my site, just send me the code. Si quieres poner tu banner en mi sitio, mándame el código.
The tribal wise man shared his knowledge with all the young. El sabio de la tribu compartía su conocimiento con todos los jóvenes.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !