Exemples d’usage de "stand up collar" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Amy made an effort to stand up. Amy hizo un esfuerzo por ponerse de pie.
We have to stand up for minority rights. Debemos respaldar los derechos de las minorías.
He tried to stand up. Él intentó levantarse.
Stand up when your name is called. Párate cuando digan tu nombre.
My feet went to sleep and I could not stand up. Se me durmieron los pies y no pude levantarme.
I can't stand up. No puedo pararme.
Tom tried to stand up, but couldn't. Tom trató de levantarse, pero no pudo.
Stand up and read the book, Tom. Tom, párese y lea el libro.
Don't stand up. No te levantes.
The teacher told me to stand up. El profesor me dijo que me levantase.
He was told to stand up, and he did so slowly. Le dijeron que se levantase, y él lo hizo lentamente.
Students stand up when their teacher enters. Los estudiantes se paran cuando entra su profesor.
Stand up and walk. Levántate y anda.
Help me stand up. Ayúdame a ponerme de pie.
Stand up, please. Póngase de pie, por favor.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación.
The dog slipped its collar without any difficulty. El perro se sacó el collar sin ninguna dificultad.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
He got so stout that his collar did not meet. Estaba tan gordo que el cuello no le cerraba.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !