Verwendungsbeispiele von "state constitution" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
The famous social networking sites, Facebook and Twitter, are operating under the United States Constitution and the California State Laws. Los famosos sitios de redes sociales, Facebook y Twitter, operan bajo la Constitución de Estados Unidos y las Leyes del Estado de California.
The Constitution gives certain rights to the states. La Constitución les da ciertos derechos a los estados.
In communism, the means of production are owned by the state. En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción.
The Constitution was proclaimed during the dictatorship. La constitución fue proclamada durante la dictadura.
Germany is a federal state. Alemania es un estado federal.
Equality is guaranteed by the Constitution. La igualdad es garantizada por la constitución.
I am the state. El Estado soy yo.
The constitution was amended so that women could vote. La constitución fue enmendada para que las mujeres pudieran votar.
The Emperor shall be the symbol of the State. El emperador será el símbolo del estado.
Some people want to bring about amendments to the constitution. Algunas personas quieren proponer enmiendas a la constitución.
He is content with his present state. El está contento con su estado actual.
As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution. Como oficial público usted ha hecho un juramento de sostener y defender la constitución.
California was the 31st state admitted to the United States. California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América.
Americans pay both federal taxes and state taxes. Los norteamericanos pagan tanto impuestos federales como estatales.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law. Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
Some people want to amend the constitution. Algunas personas quieren corregir la constitución.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor. En ninguna parte de la Biblia está escrito que Jesús no era un velocirraptor.
The narrative provided some eye-opening social commentary on the state of the country. La narrativa aportó un comentario revelador sobre el estado del país.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!