Exemples d’usage de "tastes" en anglais avec traduction en espagnol

<>
This salad tastes of lemon. Esta ensalada tiene gusto a limón.
It tastes a little bitter. El sabor es un poco amargo.
This soup tastes like fish. Esta sopa sabe a pescado.
The woman tastes the bread. La mujer prueba el pan.
Tom has good tastes in music. Tom tiene buen gusto en la música.
This soup tastes really great. Esta sopa sabe deliciosa.
Who tastes everything becomes disgusted with everything. Quien prueba todo se asquea con todo.
It's just not for my tastes. Tan sólo no va con mis gustos.
This lemonade tastes too sweet. La limonada sabe demasiado dulce.
He has nothing in common with her as to their tastes. Él no tiene nada en común con ella con respecto a sus gustos.
"Natto" smells awful, but tastes delicious. El Natto huele espantoso, pero sabe delicioso.
When you are hungry, anything tastes good. Cuando tienes hambre, cualquier cosa sabe bien.
Which food do you think tastes best? ¿Para ti qué comida sabe mejor?
This candy cane tastes like green apple. Este bastón de caramelo sabe a manzana verde.
Arroz negro tastes inky because it's made with squid ink. El arroz negro sabe a tinta porque está hecho con tinta de calamar.
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. Si se parece a una manzana y sabe a manzana, probablemente es una manzana.
Everyone to their own taste Cada uno a su propio gusto
Vinegar has a sharp taste. El vinagre tiene un sabor fuerte.
How does this soup taste? ¿A qué sabe esta sopa?
I tasted the cake she cooked. He probado la tarta que ha hecho ella.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !