Usage examples of "unexpected guest" in English with translation to Spanish

<>
I can stay in the guest room. Puedo quedarme en el cuarto de invitados.
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters. A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.
However, I've never been a guest in an English household that wasn't generous. Sin embargo, nunca he sido invitado a un hogar inglés que no fuera generoso.
A slip of the tongue often brings about unexpected results. Un lapsus a menudo ocasiona resultados inesperados.
Tom is our guest. Tom es nuestro invitado.
He was perplexed at the unexpected result. Él estaba perplejo por el inesperado resultado.
And who is this guest standing next to the piano? ¿Y quién es el invitado que está de pie al lado del piano?
That is rather unexpected. Eso es más bien inesperado.
I work here. I’m no guest. Trabajo aquí. No soy huésped.
We are determining the biological responses to unexpected changes in pressure. Nosotros estamos determinando las respuestas biológicas frente a cambios inesperados en la presión.
Our guest is waiting for us downstairs. Nuestro invitado nos está esperando abajo.
I jumped at the unexpected news. Me sorprendieron las noticias inesperadas.
You're our guest for the week. Usted es nuestra huésped de la semana.
Unexpected results were announced. Anunciaron resultados inesperados.
Let's toast the guest of honor! ¡Brindemos por el invitado de honor!
Suddenly, something unexpected happened. De repente ocurrió algo inesperado.
Special services include a personal driver for each guest. Los servicios especiales incluyen un chófer personal para cada huésped.
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up. Si no ocurre nada imprevisto, mañana podré verte.
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party. Me gustaría expresarle mi más profunda gratitud por haber venido como invitado a esta fiesta.
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success. Una pizca de suerte a veces lleva a eventos inesperados.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!