Exemples d’usage de "war hero" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Roosevelt was a war hero. Roosevelt fue un héroe de guerra.
He was the military hero of the Civil War. Él fue el héroe militar de la Guerra Civil.
The hero became the villain. El héroe se volvió el villano.
He was killed in the war. Él murió en la guerra.
There's a hero, if you look inside your heart. Hay un héroe, si miras dentro de tu corazón.
She read the digest of War and Peace. Ella leyó el resumen de "Guerra y paz"
Julius Caesar, this great Roman hero, was assassinated. Julio César, el gran héroe romano, fue asesinado.
The death of the king brought about a war. La muerte del rey provocó una guerra.
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. El héroe del libro se queja de las injusticias del mundo pero hace nada acerca de ellas.
Peace has returned after three years of war. Ha vuelto la paz después de tres años de guerra.
I'm a hero. Soy un héroe.
Tom didn't want to go to war. Tom no quería ir a la guerra.
The hero finally defeated the evil scientist. El héroe por fin derrotó al científico malvado.
America was at war in 1864. Estados Unidos estuvo en guerra en 1864.
He believes himself to be a hero. Él se cree un héroe.
War concerns us all. La guerra nos concierne a todos.
Hero as he was, he was not boastful. Héroe como él era, él no era presumido.
Everybody knows that he lost his leg in the war. Todo el mundo sabe que perdió la pierna en la guerra.
The hero died at the end of the book. El héroe murió al final del libro.
He died fighting in the Vietnam War. Él murió luchando en la Guerra de Vietnam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !