Verwendungsbeispiele von "à partir de" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Les gens apprennent à partir de l'expérience. People learn from experience.
À partir de la semaine prochaine, je mange moins. As of next week I am eating less.
Le beurre est fait à partir de lait. Butter is made from milk.
Le verre est fait à partir de sable. Glass is made from sand.
Plusieurs hommes pêchent à partir de la berge. Several men are fishing from the riverbank.
Le bourbon est fait à partir de maïs. Bourbon is made from corn.
Le pain est fait à partir de blé. Bread is made from wheat.
Ils ont dû commencer à partir de rien. They had to start from scratch.
La gare sera fermée à partir de demain. The train station will be closed from tomorrow.
La farine est faite à partir de blé. Flour is made from wheat.
Le pain est fait à partir de la farine. Bread is made from flour.
À partir de là, l'escalade devint soudain abrupte. From this point the climb became suddenly steep.
Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche. Kiss the fifth man from the left.
À partir de demain, cette adresse électronique sera invalide. From tomorrow this email address will be invalid.
Tu devras étudier plus sérieusement à partir de maintenant. You'll have to study harder from now on.
Je dis ça à partir de mon expérience personnelle. I say this from my own experience.
À partir de demain, cette adresse email sera invalide. From tomorrow this email address will be invalid.
Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Son corps était déjà immergé à partir de la taille. Her body was already in the water from the waist down.
Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!