Ejemplos de uso de "à visage découvert" en francés con traducción al inglés

<>
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
La science a découvert qu'il y a cinq types d'êtres humains. Science has discovered that there are five types of human beings.
La sueur dégouline de son visage. Sweat is dripping from his face.
Leur baiser avait été découvert par Charlotte. Their kiss had been discovered by Charlotte.
Son visage rayonna de joie. Her face beamed with joy.
En arrivant à la maison, j'ai découvert le cambriolage. On arriving home, I discovered the burglary.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Seen from a distance, it looked like a human face.
Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Columbus discovered America in 1492.
Son visage devint blême de peur. His face went white with fear.
Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille. Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
J'ai fait un cliché en gros plan de son visage. I took a close shot of her face.
Elles ont découvert la chose. They found out.
Son visage était illuminé de bonheur. His face was enlightened by happiness.
J'ai découvert où elle était. I found out where she was.
Il s'est vite levé, s'est aspergé le visage d'eau froide, s'est brossé les dents, et s'est rasé. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Il a finalement découvert comment le faire. He finally found out how to make it.
C'était un nouveau visage de la politique américaine. He was a fresh face in American politics.
Qui a découvert le radium? Who discovered radium?
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Seen from a distance, the stone looks like a human face.
C'est comme cela qu'il a découvert la comète. That's how he discovered the comet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.