OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Il est d'un certain âge. He's no spring chicken.
J'ai eu ton âge. I used to be your age.
Vers quel âge les Japonais se marient-ils ? At about what age do the Japanese marry?
J'ai menti à mon petit ami au sujet de mon âge. I lied to my boyfriend about my age.
Il a le même âge que moi. He is just my age.
Ma mère fait jeune pour son âge. My mother looks young for her age.
Une datation au carbone fut réalisée sur l'échantillon afin de déterminer son âge. Carbon dating was performed on the sample to determine its age.
À un âge avancé, même le diable entrerait dans les ordres. In old age, even the devil would enter the monkhood.
Lorsque tu atteindras mon âge, tu comprendras ce que je veux dire. When you get to be my age, you'll understand what I mean.
Tu dois prendre en compte son âge. You must take his age into account.
À partir de quel âge est-il malsain pour un enfant d'avoir des amis imaginaires ? Beyond what age is it unhealthy for a child to have imaginary friends?
J'avais le même âge que vous. I used to be the same age as you.
Elles sont à peu près du même âge. They are about the same age.
Tous les garçons sont du même âge. All the boys are the same age.
Quel âge a Tony ? How old is Tony?
Il a douze ans. Il est grand pour son âge. He is twelve years old. He is tall for his age.
Je connais ton âge. I know how old you are.
Notre professeur paraît jeune pour son âge. Our teacher looks young for her age.
Quel âge a votre fils ? How old is your son?
Elle a à peu près le même âge que moi. She's about the same age as me.

Advert

My translations