Sentence examples of "étroit" in French

<>
Ils ont marché le long d'un chemin étroit. They walked along a narrow path.
Un étroit chemin court le long de la falaise. There is a narrow path running along by the cliff.
Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes. He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts.
Que ces escaliers sont étroits ! What narrow stairs!
La route est trop étroite pour les voitures. The road is too narrow for cars.
Qu'est-ce qu'ils sont étroits ces escaliers! What narrow stairs!
Cette route est trop étroite pour le passage des camions. This road is too narrow for trucks to pass.
Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite. She managed to back up through the narrow driveway.
Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes. Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex.
Je suis dans un endroit étroit. I am in a tight place.
Son point de vue est étroit. Her viewpoint is limited.
Celui qui porte un soulier sait mieux que quiconque où il est trop étroit. The wearer knows best where the shoe pinches.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.