Sentence examples of "Assurez-vous que" in French

<>
Assurez-vous que vous arrivez à 7 heures exactement. Make sure that you arrive at seven o'clock.
Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir. Make sure that the lights are turned off before you leave.
Assurez-vous que l'eau soit pure. Please make sure the drinking water is pure.
Assurez-vous que c'est bien lubrifié. Make sure it's well lubed.
Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque. Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
Certains pensent que manger chez vous est meilleur pour vous que manger dehors. Some people think eating at home is better for you than eating out.
C'est à cause de vous que je suis un invalide. It's because of you that I'm an invalid.
Je suis d'accord avec vous que nous devrions essayer de nouveau. I agree with you that we should try again.
Je pense que c'est bien pour vous que vous lisiez ce livre. I think it's good for you to read this book.
Si vous voulez que quelque chose soit fait, demandez à quelqu'un d'occupé de le faire. If you want something done, ask a busy person to do it.
Ne t'en fais pas. Je vous ai dit que tout irait bien. Don't worry. I told you everything would be OK.
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même. If you want something done right, sometimes you've just gotta do it yourself.
Je vous promets que je viendrai tôt. I promise you I'll come early.
Veuillez vous assurer que votre ceinture est attachée. Please make sure your seat belt is fastened.
Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait hier soir. I can't tell you what we did last night.
Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait la nuit dernière. I can't tell you what we did last night.
Je viens vous informer que votre père a été tué dans un accident. I was told to inform you that your father was killed in an accident.
Vous savez ce que c'est. You know what it is.
Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes. We remind you that our terms are 60 days net.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.