<>
no matches found
Mais combien as-tu gagné ? But how much did you win?
Tom a travaillé fort, mais a échoué à l'examen. Tom worked hard only to fail the exam.
Elle est belle, mais dangereuse. She is beautiful, but dangerous.
Il a fait de son mieux mais il a encore perdu. He did his best only to fail again.
Non, pas moi, mais toi ! No, not me, but you!
Non seulement je lui ai donné un conseil, mais je lui ai aussi fait un cunnilingus. I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
C'est possible, mais improbable. It's possible, but not probable.
Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture. A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
Mais la possibilité semble improbable. But the possibility seems unlikely.
Ferdinand Magellan fut le premier homme à traverser à la voile tous les méridiens du monde, mais la seule raison qui le lui permit, c'est que Christophe Colomb avait choisi de le faire à la nage. The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.
Mais l'univers est infini. But the universe is infinite.
J'aimerais dire oui, mais... I'd like to say yes, but...
Il est pauvre, mais heureux. He is poor, but happy.
Elle est riche mais malheureuse. She's rich but miserable.
Oui, mais ce sera difficile. Yes, but it'll be difficult.
Mais les hommes sont différents. But human beings are different.
Mais le fermier lui sourit. But the farmer smiled at him.
Mais je t'en prie But I beg you
Elle est pauvre, mais heureuse. She is poor, but happy.
Mais il a été chanceux. But he was lucky.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.