<>
no matches found
Par chance, il a gagné le championnat ;. Luckily, he won the championship.
Par chance, le traitement fut seulement inefficace plutôt que dangereux. Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
Par chance, ils ont échappé au danger. Fortunately, they escaped the danger.
Nous étions par chance dans le même train. We were on the same train by chance.
Je l'ai rencontré par chance dans la rue. I met him on the street by chance.
Par chance, je suis tombé sur une source chaude. By chance, I found a hot spring.
Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin. By chance we saw him as he came out of the shop.
Tout à fait par chance, je rencontrai mon vieil ami à l'aéroport. Quite by chance, I met my old friend in the airport.
Par chance, un bateau à vapeur passait par ici et ils ont pu être sauvés. As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
Il fit souffler sur les dés par sa petite amie, pour lui porter chance, avant qu'il les lance. He had his girlfriend blow on the dice for luck before he threw them.
Par ses propres efforts et un peu de chance, il gagna le premier prix du concours. Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
J'envie sa chance. I envy him his luck.
Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme ! Don't let your emotions rule you. Be calm!
Elle a considéré qu'elle devait son succès à la chance. She attributed her success to luck.
La première fois que vous rencontrez une personne, vous devriez être attentifs à la proximité avec laquelle vous vous tenez par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Nous avons une meilleure chance de survie si nous restons calmes. We'll have a better chance of surviving if we stay calm.
Si vous passez un jour par le Japon, venez me voir. If you are ever in Japan, come and see me.
Y a-t-il la moindre chance que nous soyons approuvés ? Any chance of us getting approved?
Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance. I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
J'ai manqué une autre chance. I've missed another chance.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how