OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Il va marquer plus de dix points. He will chalk up more than ten points.
Je n'ai jamais eu plus de 500 dollars en ma possession. I have never had more than $500 in my possession.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
J'aimerais un peu plus de pain, s'il vous plaît. I'd like some more bread, please.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
En 2030, vingt-et-un pour cent de la population aura plus de soixante-cinq ans. By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
Cette bibliothèque a plus de 50 000 volumes. This library has over 50,000 volumes.
Avec un peu plus de patience, tu pourrais réussir. With a little more patience, you could succeed.
En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services. Besides lending books, libraries offer various other services.
Toute activité que vous voulez accomplir prendra plus de temps que vous n'en avez. Any activity you need to accomplish will take more time than you have.
Il n'a plus de force. He has no more strength.
Je ne me souviens plus de ce que je cherchais. I don't remember what I was looking for.
Il y a eu plus de spectateurs que ce que j'avais prévu. There were more spectators than I had expected.
Il ne gagne pas plus de cinquante dollars par semaine. He earns not more than 50 dollars a week.
Je n'en peux vraiment plus de manger des courgettes tous les jours. I'm sick and tired of eating zucchinis every day.
N'es-tu pas celle qui dit toujours que nous devrions passer plus de temps ensemble ? Aren't you the one who's always saying we should spend more time together?
Et ce que nous voulons vraiment c'est d'avoir plus de phrases dans plusieurs, et même dans n'importe quelles, langues. And what we really want is to have many sentences in many — and any — languages.
Elle connaît dix fois plus de mots anglais que moi. She knows ten times more English words than me.
Thomas est l'un des plus de trois mille détenus dans le couloir de la mort. Tom is one of the more than 3,000 inmates on death row.
De plus en plus de jeunes gens ont recours à la chirurgie pour améliorer leur apparence physique. More and more young people are going under the knife to improve their physical appearance.

Advert

My translations