Sentence examples of "Prendre soin" in French with translation "take care"

<>
Nous devons prendre soin de nous. We must take care of ourselves.
Laisse-les prendre soin d'eux-mêmes. Let them take care of themselves.
Prendre soin du bébé est mon travail. Taking care of the baby is my job.
On doit prendre soin des personnes âgées. We must take care of the elderly.
Tu dois prendre soin de ton chien. You must take care of your dog.
Elle eut à prendre soin de sa sœur. She had to take care of her sister.
Il est incapable de prendre soin de lui-même. He can't take care of himself.
Nous devons prendre soin de notre planète : la Terre. We must take care of our planet, the earth.
Il ne sait pas prendre soin de lui-même. He can't take care of himself.
Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même. A baby is incapable of taking care of itself.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle. She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
La mère de Lucy lui dit de prendre soin de sa plus jeune soeur. Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
Sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants. His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux. Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
Certains employés de santé passent davantage de temps à faire de la paperasse qu'à prendre soin de patients. Some healthcare workers spend more time doing paperwork than taking care of patients.
Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment. Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
Je prendrai soin des fleurs. I will take care of the flowers.
Je prendrai soin de ça. I'll take care of it.
Prends soin de ta santé. Take care of your health.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!