Sentence examples of "Tout d'abord" in French

<>
Tout d'abord, je dois dire ceci. First of all, I must say this.
Tout d'abord nous devons le congédier. First of all, we must dismiss him.
Tout d'abord, nous devons finir les devoirs. First of all, we have to finish the homework.
Il ne le croyait pas tout d'abord. He didn't believe it at first.
Nous allons tout d'abord établir la cause du désastre. We will first ascertain the cause of the disaster.
Il fut tout d'abord complètement perdu dans son nouveau travail. At first he was all at sea in his new job.
Il était tout d'abord suspicieux mais rapidement il vint à souscrire à mon conseil. He was doubtful at first but soon came to embrace my advice.
Tout d'abord, nous décidons ce que doit être décidé, et ensuite nous nous divisons en équipes. First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes ! First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
Elle devra cuisiner pour tout le monde. She will have to cook for everyone.
D'abord, les stagiaires sont maladroits dans cette société. First, the trainees are awkward in this company.
Cette fille est tout sauf timide. That girl is far from being shy.
Faisons d'abord ceci. Let's do this first of all.
Tout ce que tu as à faire c'est de faire de ton mieux. All you have to do is try your best.
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
En ville, tout le monde connaît son nom. His name is known to everyone in the town.
D'abord, c'est trop cher. First, it's too expensive.
Tout le monde en est capable. Anyone can do it.
Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français. The text of the national anthem of Canada was first written in French.
La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous. Death is certain to all, all shall die.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.