Sentence examples of "abstraction faite de" in French

<>
La maison était faite de briques. The house was built of bricks.
Cette maison est faite de briques. That house is built of bricks.
La cabane était faite de rondins. The cabin was built of logs.
La Terre est faite de mer et de terre. The earth is made up of sea and land.
La maison est faite de briques rouges. The house is built of red bricks.
Une bonne défense peut être faite de la légalisation de la drogue. A good case can be made for the legalization of drugs.
Tout le monde sait que la lune est faite de fromage. Everybody knows the moon is made of cheese.
En cette époque démocratique qui est la nôtre, les hommes réclament ce qui est majoritairement considéré comme étant le meilleur, faisant abstraction de leurs affections. Ils veulent ce qui est cher plutôt que ce qui est raffiné, ce qui est à la mode plutôt que ce qui est beau. In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Les mécréants se sont gaussés de l'interprétation faite par l'évêque. The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
Il l'a faite chanter. She was blackmailed by him.
Son éducation s'est faite tard. He acquired education late in his life.
L'une quelconque de vos amies s'est-elle jamais faite arrêter ? Have any of your friends ever been arrested?
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne l'as pas faite. Look me in the eyes and tell me you didn't do it.
Le cheval est la plus noble conquête que l’homme ait jamais faite. The horse is the noblest conquest ever made by man.
La réservation est déjà faite. The reservation is already made.
Je me demande si je suis faite pour ce monde. I wonder if I am made for this world.
Rome ne s'est pas faite en un jour. Rome wasn't built in a day.
Vous y êtes-vous faite ? Got the hang of it?
Ankara ne s'est pas faite en un jour. Ankara wasn’t built in a day.
Regardez-moi dans les yeux et dites-moi que vous ne l'avez pas faite. Look me in the eyes and tell me you didn't do it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.