Exemples d’usage de "ai assez" en français avec traduction en anglais

<>
J'en ai assez vu. I've had enough.
J'en ai assez supporté. I've had enough.
J'en ai assez de ses reproches. I'm tired of her complaints.
J'en ai assez de votre récrimination. I am sick of your complaint.
J'en ai assez de t'entendre gémir et maugréer. I am tired of hearing you moan and groan.
J'en ai assez de l'anglais. I'm fed up with English.
J'en ai assez avalé. I've had enough.
J'en ai assez gobé. I've had enough.
J'en ai assez de l'entendre. I'm sick of hearing it.
J'en ai assez de ce temps humide. I am fed up with this wet weather.
J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires. I am fed up with his vulgar jokes.
Pour dire la vérité, j'en ai assez de voir des films violents. To tell the truth, I'm tired of violent movies.
J'en ai assez de ce programme. I've had enough of this program.
J'en ai assez de ce que l'on nous sert à la cantine. I am tired of eating at the school cafeteria.
J'en ai assez d'écouter tes rodomontades. I'm tired of hearing your boastful tales.
J'en ai assez entendu. I've had enough.
J'en ai assez que tu frimes. I've had enough of your boasts.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Si j'avais eu assez d'argent, j'aurais acheté cet ordinateur. If I had had enough money, I would have bought that computer.
L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas. The bear is quite tame and doesn't bite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !