OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Je pense qu'il est hautement probable qu'ils arrivent la semaine prochaine. I think it's very likely that they'll arrive next week.
Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins. Accidents will happen when they are least expected.
Les nuages arrivent du sud. The clouds are coming from the south.
On s'tire d'ici, les flics arrivent. We're getting out of here. The cops are coming.
Les cheveux de ma soeur lui arrivent aux épaules. My sister's hair reaches to her shoulders.
La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils arrivent. The most incredible thing about miracles is that they happen.
Voilà les policiers qui arrivent. Sortons d'ici. Here come the police. Let's get out of here.
La richesse vient à ceux qui font en sorte que les choses arrivent, pas à ceux qui laissent les choses arriver. Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen.
Les étudiants sont impatients que les vacances d'été arrivent. Students are impatient for the summer holidays to come.
C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon. It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan.
Qu'apprendre d'un chien ? Que lorsque les êtres aimés arrivent à la maison, il faut toujours courir les accueillir. What can we learn from a dog? When loved ones come home, always run to greet them.
Mon frère arrive demain matin. My brother is arriving tomorrow morning.
Reste calme quoiqu'il arrive. Stay calm whatever happens.
Il arrive souvent en retard. He often comes late.
Appelle-moi quand tu arrives. Drop me a line when you get there.
Il arrivera à Hakodate ce soir. He will reach Hakodate tonight.
On ne va jamais y arriver. We'll never make it.
Vous arriverez à apprendre l'anglais. You will succeed in learning English.
Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque. Anyway, I'll take a chance.
La mort, c'est comme une compétition où chacun espère arriver le dernier. Death is like a race in which everyone tries to finish last.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations