Usage examples of "attaque en marcher fente" in French with translation to English

<>
La loi constitue une attaque en règle contre les droits des consommateurs. This legislation constitutes a full-fledged attack on consumer rights.
Trois autres miles, c'est plus que je ne peux en marcher. Another three miles is more than I can walk.
J'ai dû marcher car il n'y avait pas de taxis. I had to walk because there were no taxis.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap.
Ce fut une attaque diffamatoire. It was a scurrilous attack.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Un ennemi les attaque. An enemy is attacking them.
Mon grand-père aime marcher. My grandfather likes to walk.
Une ennemie les attaque. An enemy is attacking them.
Nous devons encore marcher dix miles avant le coucher du soleil. We have another ten miles to walk before sunset.
Il va avoir une attaque cardiaque. He's going to have a heart attack.
Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus. I would rather walk than wait for the next bus.
J'étais sur place quand il a eu une attaque cardiaque. I was on the spot when he had a heart attack.
Nous avons vu un étranger marcher dehors. We saw a stranger walking outside.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un maliciel. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Peux-tu marcher les yeux fermés. Can you walk with your eyes closed?
En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur ! Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber!
J'étais trop fatigué pour continuer à marcher. I was too tired to walk any more.
L'acide attaque le métal. Acid acts on metals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!