no matches found
Il semble qu'il soit au courant des faits. It seems that he is aware of the fact.
Je l'ai mise au courant de ma réussite. I informed her of my success.
Pourquoi n'étais-je pas au courant de cela ? Why was I not aware of this?
Le président est parfaitement au courant de la situation. The president is fully aware of the situation.
Il ne semble pas être au courant du conflit entre mon père et moi. He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
Il était au courant de ma présence mais il ne m'a pas salué. He was aware of my presence but he did not greet me.
Il n'a pas l'air d'être au courant du conflit entre mon père et moi. He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
Mes parents sont au courant. My parents know about it.
Je te mettrai au courant plus tard. I'll fill you in later.
Personne n'est au courant. No one knows the fact.
Elle est au courant de la dernière mode. She knows much about recent fashions.
Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait. Only a handful of people know the fact.
Ayant lu le journal, je suis au courant de l'accident. Having read the newspaper, I know about the accident.
Elle agissait comme si elle n'était au courant de rien. She acted as if she knew nothing about it.
J'ai l'impression qu'il est au courant du secret. I have the impression that he knows the secret.
Le fait que tu sois au courant ne me surprend pas. It doesn't surprise me that you know.
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant. Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Ce n'est que depuis hier que je suis au courant de l'événement. Not until yesterday did I know of the event.
Les villageois sont tous au courant de l'accident. All the villagers know of the accident.
Ils ne sont peut-être pas au courant de cela. They may not know about it.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how