Sentence examples of "au milieu des sarcasmes" in French

<>
Le Kansas est pile poil au milieu des USA. Kansas is smack dab in the middle of the US.
Ils vivent dans cette maison au milieu des arbres. They live in that house among the trees.
Il est tel un zèbre au milieu des chevaux. He's like a zebra among the horses.
Des abeilles volent au milieu des fleurs. Bees are flying among the flowers.
Il s'est évanoui au milieu de son discours. He fainted in the midst of his speech.
Le tigre était allongé au milieu de la cage. The tiger laid in the middle of the cage.
Elle a dansé au milieu du feu. She danced in the fire.
On lui a fait la poche au milieu de la foule. He had his pocket picked in the crowd.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
Cet endroit est au milieu de nulle part. That place is in the middle of nowhere.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
J'ai essayé une fois la méditation bouddhiste, mais je me suis endormi au milieu de la séance. I tried Buddhist meditation once, but I fell asleep halfway through the session.
Il y a un parc au milieu de la ville. There is a park in the middle of the city.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
La bibliothèque est au milieu de la ville. The library is in the center of the city.
Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ? Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Il y avait un camion au milieu du chemin. A truck was standing in the middle of the road.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.