Exemples d’usage de "au nez de" en français avec traduction en anglais

<>
Elle m'a mise tellement en colère au téléphone que je lui ai raccroché au nez. She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
Le nez de Cléopâtre eut-il été plus court, la face du monde en aurait été changée. If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
Il m'a claqué la porte au nez. He slammed the door right in my face.
Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé. If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
Elle m'a tellement énervé au téléphone, que je lui ai raccroché au nez. She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
Elle se fait le nez. She's picking her nose.
Pinocchio dit : "Maintenant mon nez va s'allonger". Pinocchio says: "Now my nose will grow."
Il m'a pété le nez ! He broke my nose!
Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez. My glasses keep slipping down my nose.
Le doigt s'approche de l'extrémité du nez. The finger approaches the tip of the nose.
J'ai le nez qui coule. I have a runny nose.
J'ai dormi le nez dans l'oreiller. I slept lying on my face.
Tu parles du nez. You are talking through the nose.
Je sens avec mon nez. I smell with my nose.
Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez. Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Elle a un grand nez. She has a long nose.
Tiens, un mouchoir. Ton nez coule. Take a tissue, your nose is running.
Ne fourre pas le nez dans un vase étranger. Don't stick your nose where it doesn't belong.
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Très peu d'hommes gros ont de longs nez. Very few fat men have long noses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !