Ejemplos de uso de "au pis aller" en francés con traducción al inglés

<>
Les vaches ont des pis. Cows have udders.
C'est un raccourci pour aller à l'école. It's a shortcut to the school.
Tu devrais aller au lit. You should go to bed.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Je ne veux pas y aller seul. I don't want to go alone.
C'est une belle nuit pour aller danser. It's a great night to go dancing.
Je veux toujours y aller. I still want to go.
En y repensant, je n'aurais probablement pas dû aller là avec elle. In retrospect, I probably shouldn't have gone there with her.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Elle ne voulait pas aller se promener avec lui. She wouldn't go for a walk with him.
Hier j'étais trop malade pour aller à l'école. I was too sick to go to school yesterday.
Je l'ai invitée à aller voir un film. I invited her to a movie.
J'espère aller au Canada l'an prochain. I hope to go to Canada next year.
Il va aller à l'hôpital. He will go to hospital.
Où devrions-nous aller ? Where should we go?
Tu peux aller à la gare en bus. You can go to the station by bus.
Il est très impatient d'y aller. He is very eager to go there.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Puis-je aller jouer dehors ? May I go out to play?
Non, mais j'aime aller au baseball. No, but I like going to baseball.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.