Beispiele für die Verwendung von "au sud" im Französischen
Mon pays se situe en Afrique du Nord, au sud de la mer méditerranéenne.
My country is situated in North Africa, south of the Mediterranean Sea.
Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale.
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
Ma ville natale se situe à 10 miles (~16 km) au sud de New York.
My home town lies 10 miles south of New York.
Gardez le cap au sud jusqu'à ce que vous atteigniez la rivière.
Bear south until you reach the river.
Presque tous les siheyuans avaient leur bâtiment principal et leur portail tournés au sud pour un meilleur éclairage, donc une majorité de hutongs courent d'est en ouest.
Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west.
La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas.
Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
Quito, Équateur est situé un peu au sud de l'équateur.
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.
Je ne suis fou que lorsque le vent est nord-nord-ouest; quand le vent est au sud, je distingue un faucon d'une égoïne.
I am but mad north-north-west. When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw.
L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.
En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud.
There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany.
En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud.
There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany.
Nous allons dans le sud de la France pour nous changer les idées.
We go to the South of France for a change of air.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung