Sentence examples of "au travers d'une" in French

<>
no matches found
Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace. The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface.
Les vrais amis restent ensemble au travers des épreuves. Real friends stick together through thick and thin.
Elle a gratté sa démangeaison au travers de son crâne, jusqu'au cerveau. She scratched her itch through the scalp to the brain.
La Seine passe au travers Paris. The Seine flows through Paris.
Elle exprimait son idée au travers d'illustrations. She explained her idea by means of pictures.
La rivière coulant au travers Londres est la Tamise. The river that flows through London is the Thames.
Nous essayons d'expliquer les choses au travers des cultures ; en dépit des frontières. We try to explain things across cultures; in spite of boundaries.
Il s'élança à travers le hall et grimpa les escaliers. He darted a spear at his enemy.
Ça n'a pas grand-chose d'une voiture. It isn't much of a car.
Son nom est connu à travers le monde entier. His name is known all over the world.
Votre voiture dispose-t-elle d'une roue de secours ? Does your car have a spare tyre?
Ce pont en travers de cette rivière est le plus ancien de la ville. That bridge across this river is the oldest in the town.
Je suis un homme d'une absolue sincérité. I am a man of absolute sincerity.
Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel. We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.
La force d'une femme est dans sa langue. A woman's strength is in her tongue.
Je pense que j'ai fait quelque chose de travers. I think I did something wrong.
Tu as vraiment besoin d'une meuf. You really need a woman.
À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde. Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
Les "guillemets ASCII" sont des caractères de substitution pour les « vrais » guillemets qui varient d'une langue à l'autre, et l'avènement d'Unicode a rendu les guillemets ASCII obsolètes. "ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde. Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.