Ejemplos de uso de "avais l'impression" en francés con traducción al inglés

<>
Je ne mange pas autant de viande que j'en avais l'habitude. I don't eat as much meat as I used to.
Je réalisai que même si je voulais manger, je n'en avais pas le temps. I realized that even though I wanted to eat, I didn't have enough time.
Tu avais fumé, n'est-ce pas ? You had been smoking, hadn't you?
J'ignorais que tu avais une sœur. I didn't know you had a sister.
J'ignorais que tu avais un chat. I didn't know you had a cat.
Si tu avais un million de yens, que ferais-tu? If you won a million yen, what would you do?
J'ignorais que tu avais une nana. I didn't know you had a girlfriend.
Que ferais-tu, si tu avais un million de dollars ? What would you do, if you had a million dollars?
Je ne savais pas que tu avais un frère. I didn't know you had a brother.
Tu pouvais compter jusqu'à dix lorsque tu avais deux ans. You could count to ten when you were two years old.
J'ignorais que tu avais un jules. I didn't know you had a boyfriend.
Si tu avais traîné par là, tu aurais rencontré la fille que je voyais. If you had stuck around, you'd have met the girl I've been seeing.
Mais j'y avais un autre avantage. But I had another advantage in it.
C'était toi qui avais tort. It was you that were wrong.
Il m'a dit que tu avais raison. He told me that you were right.
Je ne savais pas que tu avais un chat. I didn't know you had a cat.
Nous ne serions pas dans cette merde si tu avais fait précisément ce que je t'avais dit. We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you.
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
Supposons que tu avais dix millions de yens, que ferais-tu ? Suppose you had ten million yen, what would you do?
J'ignorais que tu avais un petit ami. I didn't know you had a boyfriend.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.