Exemples d’usage de "avait peur" en français avec traduction en anglais

<>
Elle avait peur du chien. She was afraid of the dog.
Il avait peur que vous le descendiez. He was scared you would shoot him.
Elle avait peur de voyager seule. She was afraid to travel alone.
Il avait peur que vous lui tiriez dessus. He was scared you would shoot him.
Maman avait peur que je me salisse. Mother was afraid I would get dirty.
Il avait peur d'admettre qu'il ne savait pas. He was scared to admit that he didn't know.
Elle avait peur de faire un discours. She was afraid to make a speech.
Elle avait peur d'admettre qu'elle ne savait pas. She was scared to admit that she didn't know.
Jim avait peur d'un travail physique. Jim was afraid of physical labor.
La fille avait peur de sauter du toit. The girl was afraid to jump down from the roof.
La jeune fille avait peur de sauter du toit. The girl was afraid to jump down from the roof.
Il dit qu'il avait peur qu'il ne pleuve. He said that he was afraid it would be rainy.
Elle lui recommanda d'aller au poste de police mais il avait peur de le faire. She advised him to go to the police station, but he was afraid to.
Elle lui a recommandé d'aller au poste de police mais il avait peur de le faire. She advised him to go to the police station, but he was afraid to.
Andersen avait aussi peur des chiens. Andersen was afraid of dogs, too.
Nancy a peur des chiens. Nancy is afraid of dogs.
Merry a peur des chiens. Merry is scared of dogs.
Il commença à avoir peur. He began to feel afraid.
Nous avions peur de rater notre train. We were worried we might miss the train.
Il a peur de père. He is afraid of Father.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !