Sentence examples of "avec décision" in French

<>
Nombreux seront ceux qui ne s'accorderont pas avec chaque décision que je prendrai ou chaque politique que je mènerai en tant que Président. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison. Make a decision and make it with the confidence that you are right.
Avant de prendre une décision au sujet de votre mariage, vous devriez avoir une conversation avec vos parents. Before you make a decision about your marriage, you should have a consultation with your parents.
Elle a confondu mon frère avec moi. She mistook my brother for me.
Il a pris une importante décision. He has made a significant decision.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. He said he would give us his decision for sure by Friday.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
La décision fut remise. The decision was put off.
Qui est ce monsieur avec lequel il s'entretient ? Who is that gentleman to whom he is speaking?
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
Je l'ai aidé avec son image. I helped him out with his picture.
Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision. Please think it over and let me know your decision.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
Je ne te permettrai pas de sortir avec ma sœur. I won't allow you to date my sister.
C'est une décision assez maligne. It's a pretty smart decision.
Ils sont allés en Australie avec l'intention de trouver de l'or. They went out to Australia seeking gold.
Dans toute décision que l'on prend il y a une considération d'options. In any decision one makes there is a weighing of options.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin. He is seriously competing with her in the polling score.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.