Sentence examples of "avec intention de nuire" in French

<>
Je n'ai aucune intention de me mouiller. I have no intention of getting wet.
Il n'est dans mon intention de te blesser d'aucune manière. It is not my intent to hurt you in any way.
Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires. I have no intention of meddling in your affairs.
Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires. I have no intention of meddling in your affairs.
Le gouvernement a explicitement annoncé son intention de baisser les impôts. The government explicitly declared its intention to lower taxes.
Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant. At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
Il n'est pas dans mon intention de vous blesser le moins du monde. It is not my intent to hurt you in any way.
Je n'ai aucune intention de mettre la maison en location. I have no idea of letting the house.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer. A truth thats told with bad intent, beats all the lies you can invent.
J'ai entendu les sirènes se chanter l'une à l'autre. Je ne pense pas qu'elle chanteront à mon intention. I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me.
Elle a confondu mon frère avec moi. She mistook my brother for me.
Il n'avait pas de mauvaise intention. He meant no harm.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
On peut dire par son intention qu'elle a vécu dans un pays hispanophone quand elle était jeune. You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Elle ne put le convaincre d'écrire une chanson à son intention. She couldn't convince him to write a song for her.
Qui est ce monsieur avec lequel il s'entretient ? Who is that gentleman to whom he is speaking?
Elle n'avait pas de mauvaise intention. She meant no harm.
Je l'ai aidé avec son image. I helped him out with his picture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.