Exemples d’usage de "avoir mal aux dents" en français avec traduction en anglais

<>
Mon fils a mal aux dents. My son has a toothache.
Hier j'avais mal aux dents. I had a toothache yesterday.
Il ne peut pas bien mâcher parce qu'il a mal aux dents, en ce moment. He can't chew well, because he has a toothache now.
J'ai mal aux dents. I've got a toothache.
Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents. She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
Elle va régulièrement chez le dentiste, c'est pourquoi elle a rarement mal aux dents. She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant ! So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
J'ai mal aux yeux. My eyes hurt.
Je suis désolée de vous avoir mal compris. I'm sorry I misunderstood you.
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ? Do you think television does children harm?
Je ne peux pas courir. J'ai mal aux pieds. I cannot run. My feet hurt.
Penses-tu que la télévision fasse du mal aux enfants ? Do you think television does children harm?
J'ai mal aux jambes. I have feeling in my legs.
J'ai mal aux fesses. My butt hurts.
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis. My muscles ached from playing tennis too much.
Vous allez avoir du mal. You'll have a rough time.
Tu vas avoir du mal. You'll have a rough time.
C'est mal de tricher aux jeux de cartes. It is wrong to cheat at cards.
Les choses compliquées dans le monde doivent avoir un commencement simple; aux grandes choses un début modeste. Difficult things in the world must have their beginnings in the easy; big things must have their beginnings in the small.
Les dents cariées font souvent mal. Bad teeth often cause pain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !