Sentence examples of "bien de consommation" in French

<>
Elle le fit pour le bien de la communauté. She did it for the good of the community.
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral. According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps. It's OK to leave the baby to cry on occasion.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile. I can translate from German to English pretty well, but the other way around is more difficult.
Ah merde, la date limite de consommation est dépassée, c'est pour ça que tu as vomi ! Oh crap, it's past the consume-by date. That's why you threw up!
Tu ferais bien de t'assurer que c'est vrai. You'd better make sure that it is true.
Il parla en bien de son fils. He spoke well of her son.
Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé. You'd better not swim if you've just eaten.
Ceux qui le connaissent disent du bien de lui. Those who know him speak well of him.
C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi. It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
Ce pommier donne bien de fruits. The apple trees set very well.
En tout cas ce sera bien de se dépêcher. Anyhow it will be a good idea to hurry up.
Un ambassadeur est un homme honnête envoyé mentir à l'étranger pour le bien de son pays. An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
Ce n'est pas bien de rompre une promesse. It is not good to break a promise.
Tous ne disent que du bien de Tony. Everyone always speaks well of Tony.
Nous ferions tout aussi bien de manger de la nourriture pour chien qu'un tel plat. We might as well eat dog food as eat such a dish.
Il dit du bien de son fils. He spoke well of her son.
Il joue très bien de la guitare. He plays the guitar very well.
Je ferais n'importe quoi pour le bien de l'humanité. I'll do anything in the interests of humanity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.