Usage examples of "blessé grave" in French with translation to English

<>
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Il s'est blessé pendant la partie, hier. He got hurt in the game yesterday.
Il a fait une erreur grave. He made a grave mistake.
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît. Please show me your injured arm.
Avez-vous déjà eu une maladie grave ? Have you ever had any serious illness?
Tom a été blessé par ce que Mary a dit. Tom was offended by what Mary said.
Il devint grave lorsqu'on l'informa des mauvaises nouvelles. He looked grave when told the bad news.
Il a été blessé dans l'accident. He was hurt in the accident.
Il souffre d'une maladie grave. He is suffering from a serious illness.
Personne n'a été blessé. Nobody was injured.
Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer. It's not bad, you don't have to cry.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. My leg got hurt, so I could not walk.
À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité. In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
Il a fait comme s'il n'avait pas été blessé. He pretended not to be hurt.
Ce n'est pas grave, je ne lui en veux pas. It's not serious, I don't bear him a grudge.
Il a été blessé pendant la bataille. He was wounded in the fight.
Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère. Happy him who with ease can steer, from grave to gay, from lively to severe.
Il s'est blessé en tombant. He hurt himself upon falling.
Ce n'est pas un si grave problème. Tu t'en fais beaucoup trop. It's not such a big problem. You're worrying way too much.
Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé. In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!