Ejemplos del uso de "offended" en inglés

<>
He apologized for having offended her. Il la pria de l'excuser de l'avoir offensée.
Tom was offended by what Mary said. Tom a été blessé par ce que Mary a dit.
He's offended at the slightest thing, he takes exception to nearly everything we say to him. Il se froisse au moindre truc, il se formalise d'à peu près tout ce qu'on lui dit.
I wasn't offended by that. Je ne m'en suis pas offusqué.
She apologized for having offended him. Elle présenta ses excuses pour l'avoir offensé.
Your action has offended his dignity. Votre action a offensé sa dignité.
I am afraid of offending you. J'ai peur de vous offenser.
She didn't mean to offend anyone with her remark. Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque.
The way tourists dress offends local standards of propriety. La manière dont les touristes se vêtent offense les normes locales de la bienséance.
Our talk about the sexuality of flies could offend some people. Notre conversation sur la sexualité des mouches pourrait offenser certaines personnes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.