Exemplos de uso de "boîte à idées" em francês com tradução para o inglês

<>
Mets la pince dans la boîte à outils. Put the pliers in the tool box.
Mets les pinces dans la boîte à outils. Put the pliers in the tool box.
Il y a quelques œufs dans la boîte. There are some eggs in the box.
Ses idées ne lui ont jamais rapporté un sou. His ideas never earned him a dime.
Il posa la boîte sur la table. He put the box on the table.
Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font. Ideas are not responsible for what men do of them.
Cette boîte doit être assez grande pour tous ces livres. This box must be large enough for all these books.
Il est difficile de comprendre ses idées. It's difficult to understand his ideas.
Cette boîte est trop petite pour tout contenir. That box is too small to hold all these things.
Mes idées sont différentes des tiennes. My ideas are different from yours.
La boîte est cassée. The box is broken.
Il a fait passer mes idées pour les siennes. He's been passing off my ideas as his.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Même si les idées de cet homme sont bonnes, parce qu'il ne peut les exprimer correctement, il n'a pas l'ombre d'une chance qu'elles soient acceptées. Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.
Le policier souleva la boîte avec précaution. The policeman lifted the box carefully.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Cette boîte servira à quelque chose. This box will do for something.
Nous allons dans le sud de la France pour nous changer les idées. We go to the South of France for a change of air.
Il écrasa la boîte. He crushed the box.
De tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées. He can compress the most words into the smallest ideas of any man I ever met.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!