Sentence examples of "bon nombre d'entre" in French

<>
On parle anglais dans bon nombre d'endroits de par le monde. English is spoken in many parts of the world.
Un bon nombre de personnes étaient là. A good many people were there.
Tom et Marie ont tous les deux un bon nombre d'amis. Tom and Mary both have quite a few friends.
Il possède bon nombre de moutons. He owns a good few sheep.
Il reçut un bon nombre de lettres ce matin. He received a good many letters this morning.
"Tu vois," dit le frère ainé, "j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés." "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
Vous feriez un bon diplomate. You would make a good diplomat.
Chacun d'entre nous a son propre passe-temps. Each of us has his own hobby.
L'Amazone a un grand nombre d'affluents. The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Certains d'entre eux sont sains mais d'autres non. Some of them are healthy, but others are not healthy.
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
Avez-vous passé un bon week-end ? Did you have a good weekend?
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
J'ai connu intimement un grand nombre de personnes impliquées dans les arts. I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
Ils firent du bon boulot. They did a good job.
Aucun d'entre eux n'est présent. None of them are present.
Nous avons été surpassées en nombre. We were outnumbered.
Je pense que ça a bon goût. I think this tastes good.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.