<>
no matches found
Nos caractères sont radicalement différents. Our characters are completely different.
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'. Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Lors du 6e siècle, les Anglo-Saxons adoptèrent les caractères romains. In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
Si vous voulez utiliser des caractères chinois, soyez sûre d'avoir sauvé vos fichiers en encodage UTF-8. If you want to use Chinese characters, be sure you've saved your files in the UTF-8 encoding.
Ce qui est difficile en japonais, c'est la façon dont les caractères sont utilisés dans le système d'écriture. What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
Les "guillemets ASCII" sont des caractères de substitution pour les « vrais » guillemets qui varient d'une langue à l'autre, et l'avènement d'Unicode a rendu les guillemets ASCII obsolètes. "ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
Chacun a son propre caractère. Everyone has a character of his own.
C’est un homme de caractère. He is a man of character.
Elle tient son caractère de sa mère. She is her mother's match in character.
Son échec semble être lié à son caractère. His failure seems to have something to do with his character.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Quelques mots peuvent trahir le caractère d'un homme. A few words may betray a man's true character.
J'ai pu entrevoir le côté négatif de son caractère. I had a glimpse into the negative side of his character.
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'. Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
Son échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère. His failure seems to have something to do with his character.
Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ? Do you think our climate has an influence on our character?
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. He had established a solid reputation as a man of character.
Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée. The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
C'est lors de moments comme ceux-là que le caractère d'une personne transparaît. It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how