Sentence examples of "ce que c'est que" in French

<>
Je sais ce que c'est que cela. I know what that is.
Tu ne sais ce que c'est que d'être pauvre. You don't know what it is to be poor.
Il ne sait pas ce que c'est que d'être pauvre. He does not know what it is to be poor.
Tu existeras mais tu ne sauras jamais ce que c'est que de vivre. You will exist but you will never know what it is to live.
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieille ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Ça fait dix ans qu'elle étudie le français, elle devrait comprendre ce que c'est que le français. She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Mais tu ne peux pas comprendre. Comment pourrais-tu comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Mais tu ne peux pas comprendre. Comment pourrais-tu comprendre ce que c'est que de se sentir vieille ? But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Tout ce que tu as à faire c'est de faire de ton mieux. All you have to do is try your best.
Je comprends ce que tu es en train de dire. I understand what you're saying.
Un ignorant est quelqu'un qui ne sait pas ce que vous venez de découvrir. An ignorant person is one who doesn't know what you have just found out.
J'aime ce que vous avez fait de l'endroit. I love what you've done with the place.
Comprenez-vous ce que je vous dis ? Do you understand what I am saying to you?
Il m'a demandé ce que j'espérais. He asked me what I expected.
Je ne suis pas ce que je fais, je suis ce que je peux faire. I'm not what I do, I am what I can do.
Je fus surpris par ce que j'appris. I was surprised by what I learned.
Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez. I care a good deal about what you think.
Tout ce que vous avez à faire, c'est d'attendre. All you have to do is to wait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.