Verwendungsbeispiele von "celui-là" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il est gonflé, celui-là ! That one's got some guts!
Je n'aime pas celui-là. Montrez-m'en un autre. I don't like this. Show me another.
Celui-ci ou celui-là ? This one or that one?
Tu ne veux pas mettre un autre disque ? On écoute celui-là depuis deux heures. Don't you want to put in another disc? We've been listening to this one for two hours.
Celui-ci ressemble à celui-là. This one is similar to that one.
Il a du culot, celui-là ! The nerves of that one!
Ce dictionnaire est supérieur à celui-là. This dictionary is superior to that one.
Ce bureau est mieux que celui-là. This desk is better than that one.
Lequel choisis-tu, celui-ci ou celui-là ? Which will you take, this one or that one?
Ce livre est plus vieux que celui-là. This book is older than that one.
Ce bureau-ci est mieux que celui-là. This desk is better than that one.
Celui-ci est aussi bien que celui-là. This one is as good as that one.
Tu préfères lequel ? Celui-ci ou celui-là ? Which one do you prefer? This one or that one?
Si j'étais toi, j'achèterais celui-là. If I were you, I'd buy that one.
Cet animal est plus gros que celui-là. This animal is bigger than that one.
Si j'étais vous, j'achèterais celui-là. If I were you, I'd buy that one.
Lequel est votre livre ? celui-ci ou celui-là ? Which is your book, this one or that one?
Je n'ai jamais aimé celui-là de toutes façons. I never liked that one anyway.
Ce livre-ci est bien plus utile que celui-là. This book is much more useful than that one.
Celui-ci est bien avantagé par rapport à celui-là. This one has a lot of advantages over that one.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!